Seleccionar página

Para garantizar una transición sin problemas, a continuación se informa de los detalles a tener en cuenta en relación a la Orden Aduanera Nº 56 de la Aduana de China que entra en vigor el 1 de junio de 2018 y que obliga a consignar una serie de información en el Manifiesto Anticipado de Aduanas de China, tanto para carga de importación como de exportación.

  1. La información se transmite 24 horas antes del tiempo estimado de salida del barco desde el puerto de carga, ETD (Estimated Time of Departure). Por favor, asegúrese de que esto se siga estrictamente.
  2. Los siguientes datos deben proporcionarse al enviar las instrucciones de embarque para la presentación de CCAM (China Customs Advance Manifest).

1) Datos requeridos del consignatario, el destinatario y la parte notificante:

  • Código del remitente como se indica a continuación – Obligatorio (Ejemplo: Número EIN + EIN).
  • Número de contacto del remitente – Obligatorio (Número de teléfono, correo electrónico o fax. Se recomienda el número de teléfono y correo electrónico).
  • Estado AEO del remitente (Operador Económico Autorizado): opcional (si el remitente tiene este número, le sugerimos que lo proporcione).
  • Nombre de la empresa del destinatario: obligatorio (nombre real del destinatario o “To Order”).
  • Código de empresa del destinatario: USCI (Unified Social Credit Identification) o OC (Organization Code): obligatorio (si el destinatario no es “To Order”).
  • Número de teléfono del destinatario: obligatorio (si el destinatario no es “To Order”).
  • Nombre de la persona de contacto para el consignatario, incluido el número de teléfono: obligatorio (si el destinatario no es ” To Order”).
  • Estado AEO del destinatario: opcional.
  • Notificar el Código de la Compañía parte (Party’s Company Code) – USCI (Unified Social Credit Identification) o OC (Organization Code): Obligatorio si el destinatario es “To Order”.
  • Notificar el número de teléfono de la parte: obligatorio si el destinatario es “To Order”.

2) Notificar remitente, consignatario, código de la parte (party code)

  • Formato: “Identificador + Código de empresa” donde el carácter “+” sea requerido.
  • El remitente (shipper) o el agente de reservas (booking agent) es responsable de proporcionar el código exacto de la compañía del consignador/consignatario. Se puede encontrar una referencia en la lista de identificador de código publicada por la Autoridad Aduanera de China.

Parte de la lista de identificadores de código para su referencia

País                                  ISO Código País       Identificador

Australia                             AU                              ABN

Australia                             AU                              ACN

Belgium                               BE                             EUROPEAN VAT NUMBER

Belgium                               BE                             BELGIAN COMPANY NUMBER

China                                   CN                            USCI

China                                   CN                            OC

Germany                             DE                            EUROPEAN VAT NUMBER

Germany                             DE                            UST-IDNR

Japan                                    JP                               CIK

Japan                                    JP                               LEI

Republic of Korea                KR                              VAT NUMBER

Republic of Korea                KR                              CORPORATE REGISTERED NUMBER

United States of America     US                             EIN

United States of America     US                             CIK

  • Para el destinatario o la parte notificante localizada en China, se deberá proporcionar el número USCI o número OC.
  • Si el país o la región del consignador/destinatario no se encuentra en la lista de identificador de código, el consignador o el consignatario debe proporcionar el código de registro comercial local en las Instrucciones de embarque. (Formato: “9999 + código de registro”).
  • Si el consignador/consignatario es una persona física en lugar de una empresa, y siempre y cuando una persona física sea aceptada como parte en un documento de transporte de un envío, debe figurar el número de pasaporte o el número de identificación chino (ID) de la persona como consignatario o como código del destinatario. (Formato: “ID + número de identificación chino”, “PASAPORTE + número de pasaporte” o “8888 + cualquier otro número de identificación”).

3) COSCO SHIPPING Container Lines no verificará el código de la compañía; el remitente o el agente de booking deberán ser los responsables de proporcionar el código exacto de la empresa del remitente y el destinatario.

4). Se recomienda indicar el número de contacto del remitente (shipper) y el destinatario: número de teléfono o dirección de correo electrónico.

5) Las descripciones genéricas tales como “Productos agrícolas”, “Todo tipo de mercancías”, “Productos químicos”, etc., deben evitarse y serán rechazadas. Por favor, asegúrese de tener una descripción detallada del producto (ver la tabla de ejemplos siguiente).

No  Aceptable                                                              Aceptable

Productos agrícolas                                                      Grano largo

Envíos de ayuda humanitaria

Animales                                                                        Caballos vivos

Ropa                                                                               Vestidos

Electrodomésticos                                                        Aparato de TV

Productos cerámicos                                                    Ladrillos refractarios

Productos químicos, peligrosos                                  Fósforo rojo

Electrónica                                                                     Videojuegos

Equipos

Suelos                                                                           Suelo de madera

Productos alimenticios                                               Galleta dulces

Carga de todo tipo

Regalos

Hierro                                                                           Tuberías de hierro

Artículos de cuero                                                       Bolsos de cuero

Máquinas                                                                     Máquinas cortadoras

Carne                                                                            Carne de cerdo

Productos minerales                                                  Sal comestible

Aceite                                                                           Aceites lubricantes

Efectos personales

Tubos                                                                           Tubos de plástico

Plantas                                                                         Orquídeas

Artículos de plástico                                                   Cubiertas de lavabo

Artículos de caucho                                                    Neumáticos

Artículos deportivos

Acero

Textiles

Herramientas                                                               Destornilladores

Madera

Artículos de madera

Productos animales

Artículos de goma

Artículos de vidrio

6) Asegúrese de que toda la siguiente información esté completa en el momento de la presentación, o la transmisión será rechazada por la Aduana de China:

1) La información del remitente y el destinatario

2) Puerto de carga y descarga

3) La forma de pago de los cargos de transporte

4) Número total de paquetes \ Tipo de identificación de los paquetes \ Peso bruto total

5) La reserva (booking)  SVVD

  1. La Aduana de China tiene reglas de penalización en caso de incumplimiento en la presentación del Manifiesto. El nombre del archivo de las regulaciones es: Reglamento de aplicación de las Aduanas de la República Popular de China sobre sanciones administrativas emitidas y vigentes a partir del año 2004 (Implementing Regulations of the Customs of the People’s Republic of China on Administrative Penalties Issued and effective as of Year 2004).
  2. Si la información que exige la regulación, y que se basa en la documentación que hemos publicado, no se recibe en el período de tiempo marcado (se requiere esta información a más tardar 24 horas antes de la salida del buque desde el puerto de carga), la Aduana de China rechazará la transmisión. Toda la responsabilidad y la responsabilidad civil de los costes en los que se incurra serán asumidos por el Remitente (Shipper). COSCO SHIPPING Lines enviará avisos sobre la información que falte; sin embargo, es responsabilidad del remitente (shipper) proporcionar oportunamente toda la información requerida.
  3. Las enmiendas después de la fecha límite serán revisadas manualmente por los oficiales aduaneros.
  4. Los envíos de importación en tránsito a través de puertos de ultramar también están sujetos al cumplimiento de los Manifiestos Anticipados de Aduanas de China.

 

FUENTE: COSCO SHIPPING LINES

 

http://lines.coscoshipping.com/home/News/detail/15272112395906080611/50000000000000231?id=50000000000000231